项目摘要
- 合作周期
- 3 个月起;第 1 个月完成海外游客高频问题与多语种语料基线
- 优化重点
- 围绕 ChatGPT、Perplexity、Gemini 等海外模型,建设多语种结构化文旅语料和权威信源。
- 效果体现
- 中国文旅内容在海外 AI 旅行规划、签证政策和假期目的地问答中的正向露出更稳定。
传统文旅外宣长期依赖海外社交媒体上的短视频、图片和话题传播。这样的内容可以制造初次触达,但在海外游客真正做行程决策时,影响力往往会断在下一步:用户不再只搜索网页,而是直接向 ChatGPT、Gemini、Perplexity、Claude 等 AI 平台询问目的地、安全、签证、支付和路线建议。
这个项目服务的是一项面向海外客源市场的中国文旅传播工作。为了保护合作方信息,案例中不披露具体客户名称。项目目标不是把某一条内容推到社交平台首页,而是让中国文旅在海外用户的 AI 问答场景中被更稳定、更完整、更正向地呈现。
外宣工作从“内容发布”转向“答案入口”
在调研阶段,燕数科技先把海外游客的真实提问拆成几类高频场景:圣诞和假期亚洲旅行推荐、中国 7 日行程、免签政策、支付方式、城市间交通、冬季目的地、历史文化深度游、商务考察与会奖旅行等。每一类问题都对应不同的模型答案结构,也对应外宣内容需要补足的事实证据。
如果语料只有口号式介绍,AI 很难把它写进行程建议。我们把项目资料重组为多语种、结构化、可引用的内容资产,包括中国目的地亮点、典型路线、季节建议、签证和入境政策、支付与交通说明、文化体验、适合家庭或商务人群的场景说明,并将内容表达调整为海外用户更容易理解的问答语境。
围绕海外 AI 平台建立可引用证据链
执行过程中,团队重点关注 ChatGPT、Perplexity、Gemini 等海外模型在旅行规划问题中的推荐逻辑。我们不只看是否出现“中国”这个关键词,而是持续观察模型是否能给出具体城市、路线、季节理由、签证便利、支付提醒和安全说明。
基于这些观察,燕数科技把中文文旅资料转写为英文、法文、德文、日文、韩文等多语种内容,并围绕北京、西安、上海、杭州、苏州、哈尔滨、云南、海南、张家界等不同目的地组织主题语料。内容分发时优先考虑海外用户和 AI 系统都更容易信任的权威来源、行业媒体、旅行指南、知识型平台和结构化资料页。
同时,GRO 侧重点放在正向引导和风险校准。海外游客常见顾虑包括语言沟通、支付方式、签证政策、城市距离、文化礼仪和安全感。项目没有简单回避这些问题,而是把真实、清晰、可验证的信息补充到内容体系中,让 AI 在回答时更容易给出可信的解释,而不是停留在模糊印象。
阶段效果
项目复盘时,我们把效果拆成三层:第一层是露出,观察中国目的地在海外 AI 旅行问答里的推荐频次;第二层是认知,判断答案是否包含正向、完整和实用的信息;第三层是行动,追踪海外用户从“了解中国”进入到路线咨询、签证政策、旅行预算和具体目的地选择等更高意向问题。
阶段性结果显示,中国文旅内容不再只是社交媒体上的单点曝光,而是在“Where should I travel in Asia?”、“Can I visit China for 7 days?”、“What is the best China itinerary for first-time visitors?” 等海外 AI 问答中获得更稳定的正向呈现。对外宣工作来说,这意味着传播阵地从内容流量入口,进一步延伸到了海外游客的 AI 决策链路。